Skip to main content

ТЕКСТ 72

STIH 72

Текст

Tekst

каччид этач чхрутам̇ па̄ртха
твайаика̄грен̣а четаса̄
каччид аджн̃а̄на-саммохах̣
пран̣ашт̣ас те дханан̃джайа
kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya

Пословный перевод

Synonyms

каччит — ли; этат — это; ш́рутам — услышанное; па̄ртха — о сын Притхи; твайа̄ — тобой; эка-агрен̣а — сосредоточенным; четаса̄ — умом; каччит — ли; аджн̃а̄на — невежества; саммохах̣ — иллюзия; пран̣ашт̣ах̣ — рассеяна; те — твоя; дханан̃джайа — о завоеватель богатств (Арджуна).

kaccit – jesi li; etat – to; śrutam – čuo; pārtha – o Pṛthin sine; tvayā – ti; eka-agreṇa – s punom pozornošću; cetasā – umom; kaccit – je li; ajñāna – neznanje; sammohaḥ – iluzija; praṇaṣṭaḥ – raspršeni; te – tvoji; dhanañjaya – o osvojitelju bogatstva (Arjuna).

Перевод

Translation

О сын Притхи, о завоеватель богатств, достаточно ли внимательно ты слушал Меня? Рассеялась ли окутавшая тебя пелена невежества и иллюзии?

O Pṛthin sine, o osvojitelju bogatstva, jesi li pozorno saslušao Moje riječi? Jesu li sada tvoje neznanje i iluzija raspršeni?

Комментарий

Purport

Господь выступал в роли духовного учителя Арджуны и потому должен был спросить его, верно ли он понял «Бхагавад-гиту». В противном случае Господь был готов объяснить ему любое положение «Бхагавад-гиты» с самого начала. Каждый, кто услышит «Бхагавад-гиту» в изложении истинного духовного учителя, такого как Кришна или Его представитель, ощутит, что он полностью освободился от невежества. «Бхагавад-гита» — это не обыкновенная книга, написанная каким-нибудь поэтом или писателем; она поведана Самим Верховным Господом. Каждый, кому посчастливится услышать эти наставления от Кришны или Его истинного представителя, непременно обретет освобождение и выйдет из тьмы неведения.

SMISAO: Gospodin je postupao kao Arjunin duhovni učitelj. Zato je Njegova dužnost bila upitati Arjunu je li pravilno shvatio Bhagavad-gītu. Ako nije, Gospodin je bio spreman ponovno objasniti bilo koji dio ili cijelu Bhagavad-gītu, ako je potrebno. Ustvari, onaj tko čuje Bhagavad-gītu od vjerodostojnog duhovnog učitelja kao što je Kṛṣṇa ili Njegov predstavnik uvidjet će da je svo njegovo neznanje raspršeno. Bhagavad-gītā nije obična knjiga, djelo pjesnika ili romanopisca; izgovorila ju je Svevišnja Božanska Osoba. Onaj tko ima sreću da čuje ovo učenje od Kṛṣṇe ili Njegova vjerodostojnog duhovnog predstavnika sigurno će biti oslobođen i izaći iz tame neznanja.