ŚB 4.9.53

लाल्यमानं जनैरेवं ध्रुवं सभ्रातरं नृप: । आरोप्य करिणीं हृष्ट: स्तूयमानोऽविशत्पुरम् ॥ ५३ ॥
lālyamānaṁ janair evaṁ
dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ
āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ
stūyamāno ’viśat puram

Synonyms

lālyamānamsendo assim louvado; janaiḥpelas pessoas em geral; evamassim; dhruvamMahārāja Dhruva; sa-bhrātaramcom seu irmão; nṛpaḥo rei; āropyacolocando; kariṇimnas costas de uma elefanta; hṛṣṭaḥestando assim satisfeito; stūyamānaḥe sendo assim louvado; aviśatregressou; purama sua capital.

Translation

O sábio Maitreya continuou: Meu querido Vidura, enquanto todos assim louvavam Dhruva Mahārāja, o rei ficou muito feliz, e sentou Dhruva e seu irmão nas costas de uma elefanta. Então, ele regressou à sua capital, onde foi louvado por homens de todas as classes.