Skip to main content

VERSO 31

Text 31

Texto

Text

idaṁ viviktaṁ japtavyaṁ
pavitraṁ maṅgalaṁ param
niḥśreyasa-karaṁ cāpi
śrūyatāṁ tad vadāmi vaḥ
idaṁ viviktaṁ japtavyaṁ
pavitraṁ maṅgalaṁ param
niḥśreyasa-karaṁ cāpi
śrūyatāṁ tad vadāmi vaḥ

Sinônimos

Synonyms

idam — este; viviktam — muito, particular; japtavyam — deve ser cantado sempre; pavitram — muito puro; maṅgalam — auspicioso; param — transcendental; niḥśreyasa-karam — muito benéfico; ca­ — também; api — decerto; śrūyatām — por favor, ouvi; tat — este; va­dāmi — estou falando; vaḥ — para vós.

idam — this; viviktam — very, particular; japtavyam — always to be chanted; pavitram — very pure; maṅgalam — auspicious; param — transcendental; niḥśreyasa-karam — very beneficial; ca — also; api — certainly; śrūyatām — please hear; tat — that; vadāmi — I am speaking; vaḥ — unto you.

Tradução

Translation

Agora cantarei um mantra que, além de ser transcendental, puro e auspicioso, é a melhor oração para quem quer que aspire alcançar a meta última da vida. Quando eu cantar este mantra, por favor, ouvi-o cuidadosa e atentamente.

Now I shall chant one mantra which is not only transcendental, pure and auspicious, but is the best prayer for anyone who is aspiring to attain the ultimate goal of life. When I chant this mantra, please hear it carefully and attentively.

Comentário

Purport

SIGNIFICADO––A palavra viviktam é muito significativa. Ninguém deve pensar que as orações recitadas pelo senhor Śiva são sectárias; pelo contrá­rio, elas são muito confidenciais, tanto que qualquer pessoa que deseje a prosperidade última ou a meta auspiciosa da vida deve adotar as instruções do senhor Śiva e orar à Suprema Personali­dade de Deus, glorificando-O como o próprio senhor Śiva fez.

The word viviktam is very significant. No one should think of the prayers recited by Lord Śiva as being sectarian. Rather, they are very confidential, so much so that anyone desiring the ultimate prosperity or auspicious goal of life must take the instructions of Lord Śiva and pray to and glorify the Supreme Personality of Godhead as Lord Śiva himself did.