Skip to main content

VERSO 33

ТЕКСТ 33

Texto

Текст

śrāddhasya ca vidhiṁ brahman
pitṝṇāṁ sargam eva ca
graha-nakṣatra-tārāṇāṁ
kālāvayava-saṁsthitim
шра̄ддхася ча видхим̇ брахман
питР̣̄н̣а̄м̇ саргам ева ча
граха-накш̣атра-та̄ра̄н̣а̄м̇
ка̄ла̄ваява-сам̇стхитим

Sinônimos

Дума по дума

śrāddhasya — dos periódicos oferecimentos de respeitos; ca — também; vidhim — regulamentos; brahman — ό brāhmaṇa; pitṝṇām — dos antepassados; sargam — criação; eva — como; ca — também; graha — sistema planetário; nakṣatra — as estrelas; tārāṇām — astros; kāla — tempo; avayava — duração; saṁsthitim — situações.

шра̄ддхася – за редовно отдаваната почит; ча – също; видхим – правила; брахман – о, бра̄хман̣е; питР̣̄н̣а̄м – на прадедите; саргам – сътворение; ева – както; ча – също; граха – планетарна система; накш̣атра – звезди; та̄ра̄н̣а̄м – небесни тела; ка̄ла – време; аваява – продължителност; сам̇стхитим – положения.

Tradução

Превод

Por favor, explica também os regulamentos para se oferecer respeitos aos antepassados, a criação de Pitṛloka, ο horário nos planetas, estrelas e astros, e suas respectivas situações.

Моля те, обясни правилата за отдаване почит на прадедите, кажи за създаването на Питр̣лока, за хода на времето на различните планети, звезди и светещи небесни тела и за съответното им разположение.

Comentário

Пояснение

As durações de tempo de dia e noite, bem como os meses e os anos, são distintos nos diferentes planetas, estrelas e astros. Os planetas superiores, como a Lua e Vênus, têm dimensões de tempo diferentes das dimensões de tempo da Terra. Afirma-se que seis meses deste planeta Terra equivalem a um dia dos planetas superiores. Na Bhagavad-gītā, calcula-se que a duração de um dia em Brahmaloka é de mil vezes os quatro yugas, ou seja, 4.300.000 anos multiplicados por 1.000. Ε ο mês e ano em Brahmaloka são calculados nessa medida.

На различните планети, звезди и светещи небесни тела продължителността на деня и нощта, както и на месеците и годините е различна. Измеренията на времето на висшите планети като Луната и Венера се различават от измеренията му на Земята. Казано е, че един ден на висшите планети по продължителност е равен на шест земни месеца. В Бхагавад-гӣта̄ се казва, че един ден на Брахмалока е равен на общата продължителност на четирите юги, умножена по хиляда, т.е. на четири милиона и триста хиляди по хиляда. По аналогичен начин може да се изчисли продължителността и на месеците и годините на Брахмалока.