ŚB 3.7.33

श्राद्धस्य च विधिं ब्रह्मन् पितृणां सर्गमेव च ।
ग्रहनक्षत्रताराणां कालावयवसंस्थितिम् ॥ ३३ ॥
śrāddhasya ca vidhiṁ brahman
pitṝṇāṁ sargam eva ca
graha-nakṣatra-tārāṇāṁ
kālāvayava-saṁsthitim

Synonyms

śrāddhasyados periódicos oferecimentos de respeitos; catambém; vidhimregulamentos; brahmanό brāhmaṇa; pitṝṇāmdos antepassados; sargamcriação; evacomo; catambém; grahasistema planetário; nakṣatraas estrelas; tārāṇāmastros; kālatempo; avayavaduração; saṁsthitimsituações.

Translation

Por favor, explica também os regulamentos para se oferecer respeitos aos antepassados, a criação de Pitṛloka, ο horário nos planetas, estrelas e astros, e suas respectivas situações.

Purport

As durações de tempo de dia e noite, bem como os meses e os anos, são distintos nos diferentes planetas, estrelas e astros. Os planetas superiores, como a Lua e Vênus, têm dimensões de tempo diferentes das dimensões de tempo da Terra. Afirma-se que seis meses deste planeta Terra equivalem a um dia dos planetas superiores. Na Bhagavad-gītā, calcula-se que a duração de um dia em Brahmaloka é de mil vezes os quatro yugas, ou seja, 4.300.000 anos multiplicados por 1.000. Ε ο mês e ano em Brahmaloka são calculados nessa medida.