Шрӣмад Бха̄гаватам 3.7.33

श्राद्धस्य च विधिं ब्रह्मन् पितृणां सर्गमेव च ।
ग्रहनक्षत्रताराणां कालावयवसंस्थितिम् ॥ ३३ ॥
шра̄ддхася ча видхим̇ брахман
питР̣̄н̣а̄м̇ саргам ева ча
граха-накш̣атра-та̄ра̄н̣а̄м̇
ка̄ла̄ваява-сам̇стхитим

Дума по дума

шра̄ддхасяза редовно отдаваната почит; часъщо; видхимправила; брахмано, бра̄хман̣е; питР̣̄н̣а̄мна прадедите; саргамсътворение; евакакто; часъщо; грахапланетарна система; накш̣атразвезди; та̄ра̄н̣а̄мнебесни тела; ка̄лавреме; аваявапродължителност; сам̇стхитимположения.

Превод

Моля те, обясни правилата за отдаване почит на прадедите, кажи за създаването на Питр̣лока, за хода на времето на различните планети, звезди и светещи небесни тела и за съответното им разположение.

Пояснение

На различните планети, звезди и светещи небесни тела продължителността на деня и нощта, както и на месеците и годините е различна. Измеренията на времето на висшите планети като Луната и Венера се различават от измеренията му на Земята. Казано е, че един ден на висшите планети по продължителност е равен на шест земни месеца. В Бхагавад-гӣта̄ се казва, че един ден на Брахмалока е равен на общата продължителност на четирите юги, умножена по хиляда, т.е. на четири милиона и триста хиляди по хиляда. По аналогичен начин може да се изчисли продължителността и на месеците и годините на Брахмалока.