VERSO 21
Sloka 21
Texto
Verš
hastāv asya vinirbhinnāv
indraḥ svar-patir āviśat
vārtayāṁśena puruṣo
yayā vṛttiṁ prapadyate
indraḥ svar-patir āviśat
vārtayāṁśena puruṣo
yayā vṛttiṁ prapadyate
hastāv asya vinirbhinnāv
indraḥ svar-patir āviśat
vārtayāṁśena puruṣo
yayā vṛttiṁ prapadyate
indraḥ svar-patir āviśat
vārtayāṁśena puruṣo
yayā vṛttiṁ prapadyate
Sinônimos
Synonyma
hastau — mãos; asya — da forma gigantesca; vinirbhinnau — manifestando-se separadamente; indraḥ — ο rei do céu; svaḥ-patiḥ — ο governante dos planetas celestiais; āviśat — entrou nela; vārtayā aṁśena — com os princípios parciais de comércio; puruṣaḥ — a entidade viva; yayā — através do que; vṛttim — negócio para subsistência: prapadyate – realiza.
Tradução
Překlad
Depois disso, quando as mãos da forma gigantesca manifestaram-se separadamente, Indra, ο governante dos planetas celestiais, entrou nelas, e, deste modo, a entidade viva é capaz de fazer negócios para a sua subsistência.
Poté, když se odděleně projevily ruce gigantické podoby, vstoupil do nich Indra, vládce nebeských planet, a tak je živá bytost schopna si zaopatřovat živobytí obchodem.