Skip to main content

VERSO 36

Text 36

Texto

Texto

kālindyāḥ katibhiḥ siddha
ahobhir bharatarṣabha
prāpadyata svaḥ-saritaṁ
yatra mitrā-suto muniḥ
kālindyāḥ katibhiḥ siddha
ahobhir bharatarṣabha
prāpadyata svaḥ-saritaṁ
yatra mitrā-suto muniḥ

Sinônimos

Palabra por palabra

kālindyāḥ — às margens do Yamunā; katibhiḥ — alguns; siddhe — tendo passado assim; ahobhiḥ — dias; bharataṛṣabha – ó melhor da dinastia Bharata; prāpadyata — chegou; svaḥsaritam – a água celestial do Ganges; yatra — onde; mitrāsutaḥ – o filho de Mitrā; muniḥ — sábio.

kālindyāḥ — en la ribera del Yamunā; katibhiḥ — unos cuantos; siddhe — habiendo pasado así; ahobhiḥ — días; bharata-ṛṣabha — ¡oh, el mejor de la dinastía Bharata!; prāpadyata — llegó; svaḥ-saritam — el agua celestial del Ganges; yatra — donde; mitrā-sutaḥ — el hijo de Mitrā; muniḥ — sabio.

Tradução

Traducción

Após passar alguns dias às margens do rio Yamunā, Vidura, a alma autorrealizada, chegou às margens do Ganges, onde se encontrava o grande sábio Maitreya.

Después de pasar unos cuantos días en la ribera del río Yamunā, Vidura, el alma iluminada, llegó a la ribera del Ganges, donde se encontraba el gran sabio Maitreya.

Comentário

Significado

Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do quarto capítulo, terceiro canto do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “Vidura Aproxima-se de Maitreya”.

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo cuarto del Canto Tercero del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Vidura se dirige a Maitreya».