ШБ 3.4.36
Devanagari
कालिन्द्या: कतिभि: सिद्ध अहोभिर्भरतर्षभ ।
प्रापद्यत स्व:सरितं यत्र मित्रासुतो मुनि: ॥ ३६ ॥
प्रापद्यत स्व:सरितं यत्र मित्रासुतो मुनि: ॥ ३६ ॥
Verse text
ка̄ліндйа̄х̣ катібгіх̣ сіддга
ахобгір бгаратаршабга
пра̄падйата свах̣-сарітам̇
йатра мітра̄-суто муніх̣
ахобгір бгаратаршабга
пра̄падйата свах̣-сарітам̇
йатра мітра̄-суто муніх̣
Synonyms
Translation
Провівши кілька днів на березі Ямуни, Відура, що усвідомив свою духовну сутність, прийшов на берег Ґанґи, де перебував великий мудрець Майтрея.
Purport
Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до «Шрімад-Бгаґаватам», Третьої пісні, четвертої глави, яка має назву «Відура звертається за настановами до Майтреї».