Skip to main content

VERSO 11

11

Texto

Текст

vārtāyāṁ lupyamānāyām
ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ
lobhābhibhūto niḥsattvaḥ
parārthe kurute spṛhām
ва̄рта̄йа̄м̇ лупйама̄на̄йа̄м
а̄рабдга̄йа̄м̇ пунах̣ пунах̣
лобга̄бгібгӯто ніх̣саттвах̣
пара̄ртге куруте спр̣ха̄м

Sinônimos

Послівний переклад

vārtāyām — quando sua ocupação; lupyamānāyām — é obstruída; ārabdhāyām — submetido; punaḥ punaḥ — repetidamente; lobha — pela cobiça; abhibhūtaḥ — dominado; niḥsattvaḥ — arruinado; para-arthe — pela riqueza dos outros; kurute spṛhām — ele anseia.

ва̄рта̄йа̄м  —  коли його професійна діяльність; лупйама̄на̄йа̄м  —  наражається на перешкоди; а̄рабдга̄йа̄м  —  зусилля; пунах̣ пунах̣  —  знову й знову; лобга  —  жадністю; абгібгӯтах̣  —  охоплений; ніх̣саттвах̣  —  зруйнований; пара-артге  —  чуже багатство; куруте спр̣ха̄м  —  прагне.

Tradução

Переклад

Quando sofre reveses em sua ocupação, ele tenta repetidamente aprimorar-se, mas, quando se frustram todas as suas tentativas e ele se vê arruinado, ele aceita dinheiro dos outros devido à cobiça excessiva.

Коли його справи не йдуть, він знову й знову намагається поліпшити своє становище, але коли йому нічого не вдається і він розоряється, жадібність його штовхає брати чужі гроші.