VERSO 11
11
Texto
Текст
ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ
lobhābhibhūto niḥsattvaḥ
parārthe kurute spṛhām
а̄рабдга̄йа̄м̇ пунах̣ пунах̣
лобга̄бгібгӯто ніх̣саттвах̣
пара̄ртге куруте спр̣ха̄м
Sinônimos
Послівний переклад
vārtāyām — quando sua ocupação; lupyamānāyām — é obstruída; ārabdhāyām — submetido; punaḥ punaḥ — repetidamente; lobha — pela cobiça; abhibhūtaḥ — dominado; niḥsattvaḥ — arruinado; para-arthe — pela riqueza dos outros; kurute spṛhām — ele anseia.
ва̄рта̄йа̄м — коли його професійна діяльність; лупйама̄на̄йа̄м — наражається на перешкоди; а̄рабдга̄йа̄м — зусилля; пунах̣ пунах̣ — знову й знову; лобга — жадністю; абгібгӯтах̣ — охоплений; ніх̣саттвах̣ — зруйнований; пара-артге — чуже багатство; куруте спр̣ха̄м — прагне.
Tradução
Переклад
Quando sofre reveses em sua ocupação, ele tenta repetidamente aprimorar-se, mas, quando se frustram todas as suas tentativas e ele se vê arruinado, ele aceita dinheiro dos outros devido à cobiça excessiva.
Коли його справи не йдуть, він знову й знову намагається поліпшити своє становище, але коли йому нічого не вдається і він розоряється, жадібність його штовхає брати чужі гроші.