Skip to main content

VERSO 5

Text 5

Texto

Texto

pulakodbhinna-sarvāṅgo
muñcan mīlad-dṛśā śucaḥ
pūrṇārtho lakṣitas tena
sneha-prasara-samplutaḥ
pulakodbhinna-sarvāṅgo
muñcan mīlad-dṛśā śucaḥ
pūrṇārtho lakṣitas tena
sneha-prasara-samplutaḥ

Sinônimos

Palabra por palabra

pulakaudbhinna – transformações corpóreas de êxtase transcendental; sarva-aṅgaḥ — cada parte do corpo; muñcan — untando; mīlat — abrindo; dṛśā — pelos olhos; śucaḥ — lágrimas de aflição; pūrṇa-arthaḥ — consecução completa; lakṣitaḥ — assim observado; tena — por Vidura; snehaprasara – grande amor; samplutaḥ — completamente desenvolvido.

pulaka-udbhinna — cambios corporales de éxtasis trascendental; sarva-aṅgaḥ — todas las partes del cuerpo; muñcan — ungiendo; mīlat — abriendo; dṛśā — por los ojos; śucaḥ — lágrimas de congoja; pūrṇa-arthaḥ — logro completo; lakṣitaḥ — así observado; tena — por Vidura; sneha-prasara — amor inmenso; samplutaḥ — asimilado enteramente.

Tradução

Traducción

Vidura observou que Uddhava manifestou todas as transformações corpóreas transcendentais provocadas pelo êxtase total, e que ele estava tentando enxugar de seus olhos as lágrimas da saudade. Assim, Vidura pôde entender que Uddhava tinha desenvolvido completamente um grande amor pelo Senhor.

Vidura pudo observar que Uddhava tenía todos los cambios corporales trascendentales que produce el éxtasis total, y que estaba tratando de enjugar de sus ojos lágrimas de separación. Así pues, Vidura pudo entender que Uddhava había asimilado por completo un inmenso amor por el Señor.

Comentário

Significado

Os sintomas do mais alto grau de vida devocional foram observados por Vidura, um devoto experiente do Senhor, e ele confirmou o estágio perfectivo de amor a Deus que Uddhava alcançara. As transformações corpóreas do êxtase são manifestas a partir do plano espiritual, não sendo expressões artificiais desenvolvidas pela prática. Há três estágios diferentes de desenvolvimento no serviço devocional. O primeiro estágio é aquele em que se seguem os princípios reguladores prescritos nos códigos do serviço devocional, o segundo estágio é aquele em que se assimila e se compreende a condição estável do serviço devocional, e o último estágio é aquele em que se manifesta êxtase com sintomas de expressão corpórea transcendental. As nove diferentes formas de serviço devocional, tais como ouvir, cantar e lembrar, constituem o começo do processo. Ouvindo-se regularmente as glórias e os passatempos do Senhor, as impurezas no coração do estudante começam a ser erradicadas. Quanto mais nos purificamos das impurezas, mais nos fixamos no serviço devocional. Gradualmente, as atividades tomam as formas de estabilidade, fé firme, gosto, compreensão e assimilação, uma após a outra. Esses diferentes estágios de desenvolvimento gradual fazem o amor a Deus aumentar até chegar ao estágio mais elevado, e, no estágio mais elevado, há ainda mais sintomas, tais como a afeição, a ira e o apego, os quais, em casos excepcionais, elevam-se gradualmente até chegar ao estágio mahā-bhāva, que, em geral, não é possível para as entidades vivas. Todos esses sintomas foram manifestos pelo Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu, a personificação do amor a Deus.

Vidura, un experimentado devoto del Señor, observó los signos del grado más elevado de la vida devocional, y confirmó la etapa perfecta de amor por Dios en la que se encontraba Uddhava. Los cambios corporales extáticos se manifiestan desde el plano espiritual, y no son expresiones artificiales desarrolladas con la práctica. Existen tres diferentes etapas de desarrollo en el servicio devocional. La primera etapa es aquella en la que se siguen los principios regulativos prescritos en los códigos del servicio devocional; la segunda etapa es aquella en la que se asimila y se comprende la condición estable del servicio devocional; y la última etapa es la del éxtasis, caracterizado por la expresión trascendental que manifiesta el cuerpo. Las nueve modalidades diferentes del servicio devocional, tales como oír, cantar y recordar, constituyen el comienzo del proceso. Por oír hablar regularmente de las glorias y pasatiempos del Señor, las impurezas del corazón del alumno comienzan a lavarse. Cuanto más se limpian las impurezas, más firmeza en el servicio devocional se alcanza. Gradualmente, las actividades adoptan las formas de estabilidad, fe firme, gusto, comprensión y asimilación, una a continuación de la otra. Estas diferentes etapas de desarrollo gradual aumentan el amor por Dios hasta la etapa más elevada, y en esta última hay aún más signos, tales como afecto, ira y apego, elevándose gradualmente, en casos excepcionales, hasta la etapa de mahā-bhāva, la cual, por lo general, no es posible para las entidades vivientes. Śrī Caitanya Mahāprabhu, la personificación del amor por Dios, manifestó todos los signos de esas etapas.

No Bhakti-rasāmṛta-sindhu, de Śrīla Rūpa Gosvāmī, o principal discípulo do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu, esses sintomas transcendentais manifestos por devotos puros como Uddhava são descritos sistematicamente. Nós escrevemos um estudo resumido do Bhakti-rasāmṛta-sindhu, intitulado O Néctar da Devoção, e esse livro pode ser consultado para informações mais detalhadas sobre a ciência do serviço devocional.

En el Bhakti-rasāmṛta-sindhu de Śrīla Rūpa Gosvāmī, el principal discípulo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, se describen sistemáticamente esos signos trascendentales que manifiestan los devotos puros como Uddhava. Hemos escrito un estudio resumido del Bhakti-rasāmṛta-sindhu titulado El néctar de la devoción, y puede consultarse ese libro para una información más detallada acerca de la ciencia del servicio devocional.