Skip to main content

VERSO 13

Text 13

Texto

Text

gāvo ’trasann asṛg-dohās
toyadāḥ pūya-varṣiṇaḥ
vyarudan deva-liṅgāni
drumāḥ petur vinānilam
gāvo ’trasann asṛg-dohās
toyadāḥ pūya-varṣiṇaḥ
vyarudan deva-liṅgāni
drumāḥ petur vinānilam

Sinônimos

Synonyms

gāvaḥ — as vacas; atrasan — estavam aterrorizadas; asṛk — sangue; dohāḥ — produzindo; toyadāḥ — nuvens; pūya — pus; varṣiṇaḥ — chovendo; vyarudan — verteram lágrimas; deva-liṅgāni — as imagens dos deuses; drumāḥ — árvores; petuḥ — tombaram; vinā — sem; anilam — uma rajada de vento.

gāvaḥ — the cows; atrasan — were frightened; asṛk — blood; dohāḥ — yielding; toyadāḥ — clouds; pūya — pus; varṣiṇaḥ — raining; vyarudan — shed tears; deva-liṅgāni — the images of the gods; drumāḥ — trees; petuḥ — fell down; vinā — without; anilam — a blast of wind.

Tradução

Translation

Vacas, aterrorizadas, produziram sangue em vez de leite, nuvens choveram pus, as imagens dos deuses nos templos verteram lágrimas, e árvores tombaram sem uma rajada sequer de vento.

Cows, terrified, yielded blood in place of milk, clouds rained pus, the images of the gods in the temples shed tears, and trees fell down without a blast of wind.