VERSO 38
ТЕКСТ 38
Texto
Текст
saṁsthā-vibhedās tava deva dhātavaḥ
satrāṇi sarvāṇi śarīra-sandhis
tvaṁ sarva-yajña-kratur iṣṭi-bandhanaḥ
сам̇стха̄-вибхеда̄с тава дева дха̄тавах̣
сатра̄н̣и сарва̄н̣и ш́арӣра-сандхис
твам̇ сарва-йаджн̃а-кратур ишт̣и-бандханах̣
Sinônimos
Пословный перевод
somaḥ tu retaḥ — Vosso sêmen é o sacrifício chamado soma; savanāni — execuções ritualísticas da manhã; avasthitiḥ — diferentes fases de crescimento corporal; saṁsthā — vibhedāḥ – sete variedades de sacrifícios; tava — Vossos; deva — ó Senhor; dhātavaḥ — ingredientes do corpo, tais como a pele e a carne; satrāṇi — sacrifícios realizados durante doze dias; sarvāṇi — todos eles; śarīra — as corporais; sandhiḥ — juntas; tvam — Vossa Onipotência; sarva — todos; yajña — sacrifícios asoma; kratuḥ — sacrifícios soma; iṣṭi — o desejo último; bandhanaḥ — apego.
сомах̣ ту ретах̣ — Твое семя – это жертвоприношение сома; савана̄ни — обряды, совершаемые по утрам; авастхитих̣ — различные стадии роста тела; сам̇стха̄-вибхеда̄х̣ — семь видов жертвоприношений; тава — Твои; дева — о Господь; дха̄тавах̣ — такие части тела, как кожа и мышцы; сатра̄н̣и — жертвоприношения, проводимые в течение двенадцати дней; сарва̄н̣и — все они; ш́арӣра — телесные; сандхих̣ — суставы; твам — Твоя Милость; сарва — все; йаджн̃а — жертвоприношения асома; кратух̣ — жертвоприношения сома; ишт̣и — высшее желание; бандханах̣ — привязанность.
Tradução
Перевод
Ó Senhor, Vosso sêmen é o sacrifício chamado soma-yajña. As realizações ritualísticas da manhã são Vosso crescimento. Vossa pele e sensações táteis são os sete elementos do sacrifício agniṣṭoma. As juntas de Vosso corpo são símbolos de vários outros sacrifícios executados em doze dias. Portanto, Vós sois o objeto de todos os sacrifícios chamados soma e asoma, e Vós sois cativado unicamente através de yajña.
О Господь, Твое семя — это жертвоприношение сома-ягья. Твой рост — обряды и ритуалы, совершаемые по утрам. Твоя кожа и осязание — это семь элементов жертвоприношения агништ̣ома. Суставы Твоего тела символизируют все прочие жертвоприношения, проводимые в течение двенадцати дней. Таким образом, Ты являешься целью всех жертвоприношений, и только тот, кто совершает ягьи, может заслужить Твою благосклонность.
Comentário
Комментарий
Há sete tipos de yajña rotineiros executados por todos os seguidores dos rituais védicos, e eles chamam-se agniṣṭoma, atyagniṣṭoma, uktha, ṣoḍaśī, vājapeya, atirātra e āptoryāma. Qualquer pessoa que execute tais yajñas regularmente, é tida como situada junto ao Senhor. Contudo, entende-se que qualquer pessoa que esteja em contato com o Senhor Supremo através da execução do serviço devocional já executou todas as diferentes variedades de yajña.
Всем хранителям ведических традиций надлежит регулярно совершать семь видов ягий, которые называются агништ̣ома, атйагништ̣ома, уктха, шод̣аш́ӣ, ва̄джапейа, атира̄тра и а̄пторйа̄ма. Тот, кто регулярно совершает эти ягьи, может достичь Господа. Однако считается, что каждый, кто связан с Господом посредством преданного служения, уже совершил все жертвоприношения.