Skip to main content

VERSO 33

ТЕКСТ 33

Texto

Текст

kalevaraṁ paraśubhiś
chittvā tat te vrajaukasaḥ
dūre kṣiptvāvayavaśo
nyadahan kāṣṭha-veṣṭitam
калеварам̇ параш́убхиш́
чхиттва̄ тат те враджаукасах̣
дӯре кшиптва̄вайаваш́о
нйадахан ка̄шт̣ха-вешт̣итам

Sinônimos

Пословный перевод

kalevaram — o gigantesco corpo de Pūtanā; paraśubhiḥ — com a ajuda de machados; chittvā — após cortarem em pedaços; tat — aquele (corpo); te — todos aqueles; vraja-okasaḥ — habitantes de Vraja; dūre — longe, muito longe; kṣiptvā — após atirarem; avayavaśaḥ — diferentes partes do corpo, pedaço por pedaço; nyadahan — reduziram a cinzas; kāṣṭha-veṣṭitam — cobertas por madeira.

калеварам — гигантское тело (тело Путаны); параш́убхих̣ — топорами; чхиттва̄ — изрубив; тат — то (тело); те — они; враджа- окасах̣ — обитатели Враджа; дӯре — далеко; кшиптва̄ — отбросив; авайаваш́ах̣ — по кускам; нйадахан — сожгли дотла; ка̄шт̣ха-вешт̣итам — обложенное дровами.

Tradução

Перевод

Com a ajuda de machados, os habitantes de Vraja cortaram em pedaços o gigantesco corpo de Pūtanā. Então, atiraram muito longe os pedaços, cobriram-nos com madeira e reduziram-nos a cinzas.

Обитатели Враджа топорами разрубили гигантское тело Путаны на куски. Затем они отбросили эти куски подальше, положили на них дрова и сожгли их дотла.

Comentário

Комментарий

SIGNIFICADO—É corriqueiro que, depois que uma serpente é morta, seu corpo seja cortado em vários pedaços para evitar que possa voltar à vida simplesmente interagindo com o ar. O mero ato de matar uma serpente não basta; depois de morta, ela deve ser cortada em pedaços e queimada, momento no qual o perigo terá passado. Pūtanā parecia uma grande serpente, daí os vaqueiros tomarem as mesmas precauções, reduzindo-lhe o corpo a cinzas.

Убив змею, люди по обычаю разрезают ее тело на куски из страха, что под воздействием воздуха она может ожить. Просто убить змею недостаточно: после этого ее нужно разрезать на куски и сжечь их, тогда ее можно будет не бояться. Путана была подобна огромной змее, поэтому пастухи приняли такие же меры предосторожности и сожгли ее тело дотла.