ŚB 10.6.33

कलेवरं परशुभिश्छित्त्वा तत्ते व्रजौकस: ।
दूरे क्षिप्‍त्वावयवशो न्यदहन् काष्ठवेष्टितम् ॥ ३३ ॥
kalevaraṁ paraśubhiś
chittvā tat te vrajaukasaḥ
dūre kṣiptvāvayavaśo
nyadahan kāṣṭha-veṣṭitam

Synonyms

kalevaramo gigantesco corpo de Pūtanā; paraśubhiḥcom a ajuda de machados; chittvāapós cortarem em pedaços; tataquele (corpo); tetodos aqueles; vraja-okasaḥhabitantes de Vraja; dūrelonge, muito longe; kṣiptvāapós atirarem; avayavaśaḥdiferentes partes do corpo, pedaço por pedaço; nyadahanreduziram a cinzas; kāṣṭha-veṣṭitamcobertas por madeira.

Translation

Com a ajuda de machados, os habitantes de Vraja cortaram em pedaços o gigantesco corpo de Pūtanā. Então, atiraram muito longe os pedaços, cobriram-nos com madeira e reduziram-nos a cinzas.

Purport

SIGNIFICADO—É corriqueiro que, depois que uma serpente é morta, seu corpo seja cortado em vários pedaços para evitar que possa voltar à vida simplesmente interagindo com o ar. O mero ato de matar uma serpente não basta; depois de morta, ela deve ser cortada em pedaços e queimada, momento no qual o perigo terá passado. Pūtanā parecia uma grande serpente, daí os vaqueiros tomarem as mesmas precauções, reduzindo-lhe o corpo a cinzas.