Skip to main content

STIH 24

TEXT 24

Tekst

Texto

yo ’ntaḥ-sukho ’ntar-ārāmas
tathāntar-jyotir eva yaḥ
sa yogī brahma-nirvāṇaṁ
brahma-bhūto ’dhigacchati
yo ’ntaḥ-sukho ’ntar-ārāmas
tathāntar-jyotir eva yaḥ
sa yogī brahma-nirvāṇaṁ
brahma-bhūto ’dhigacchati

Synonyms

Palabra por palabra

yaḥ – onaj tko; antaḥ-sukhaḥ – nalazi sreću u sebi; antaḥ-ārāmaḥ – aktivno uživa u unutarnjem zadovoljstvu; tathā – također i; antaḥ-jyotiḥ – teži za unutarnjim ciljem; eva – zacijelo; yaḥ – svatko; saḥ – on; yogī – mistik; brahma-nirvāṇam – oslobođenje u Svevišnjem; brahma-bhūtaḥ – samospoznat; adhigacchati – dostiže.

yaḥ — aquel que; antaḥ-sukhaḥ — feliz desde dentro de sí; antaḥ-ārāmaḥ — disfrutando activamente dentro de sí; tathā — así como también; antaḥ-jyotiḥ — apuntando hacia dentro; eva — ciertamente; yaḥ — cualquiera; saḥ — él; yogī — un místico; brahma-nirvāṇam — liberación en el Supremo; brahma-bhūtaḥ — estando autorrealizado; adhigacchati — llega.

Translation

Traducción

Onaj tko nalazi sreću u sebi, tko aktivno uživa u unutarnjem zadovoljstvu i teži za unutarnjim ciljem savršen je mistik. Oslobođen je u Svevišnjem i na kraju dostiže Svevišnjeg.

Aquel cuya felicidad es interna, que es activo y se regocija internamente, y cuya meta es interna, es en verdad el místico perfecto. Él está liberado en el Supremo, y al final llega al Supremo.

Purport

Significado

SMISAO: Ako netko ne može uživati u unutarnjoj sreći, kako može okončati vanjske djelatnosti namijenjene stjecanju površne sreće? Oslobođena osoba uživa u sreći kroz stvarno iskustvo. Zato može mirno sjesti bilo gdje i uživati u djelatnostima unutarnjeg života. Takva oslobođena osoba više ne želi vanjsku materijalnu sreću. To se stanje naziva brahma-bhūta. Kada ga osoba dostigne, može biti sigurna da će se vratiti kući, Bogu.

A menos que uno sea capaz de disfrutar de una felicidad interna, ¿cómo puede uno retirarse de las ocupaciones externas, destinadas a brindar una felicidad superficial? La persona liberada disfruta de felicidad mediante la experiencia concreta. Por lo tanto, ella puede sentarse en silencio en cualquier parte y disfrutar internamente de las actividades de la vida. Una persona así de liberada deja de desear la felicidad material externa. Ese estado se denomina brahma-bhūta, y llegar a él le asegura a uno el ir de vuelta a Dios, de vuelta al hogar.