Skip to main content

TEXT 39

TEKST 39

Tekst

Tekst

śraddhāvāḻ labhate jñānaṁ
tat-paraḥ saṁyatendriyaḥ
jñānaṁ labdhvā parāṁ śāntim
acireṇādhigacchati
śraddhāvāḻ labhate jñānaṁ
tat-paraḥ saṁyatendriyaḥ
jñānaṁ labdhvā parāṁ śāntim
acireṇādhigacchati

Synonyms

Synonyms

śraddhā-vān — usklik inimene; labhate — saavutab; jñānam — teadmised; tat-paraḥ — väga tugevalt neisse kiindunud; saṁyata — kontrollile allutatud; indriyaḥ — meeled; jñānam — teadmised; labdhvā — olles saavutanud; parām — transtsendentaalse; śāntim — rahu; acireṇa — väga kiirelt; adhigacchati — saavutab.

śraddhā-vān – człowiek wierzący; labhate – osiąga; jñānam – wiedzę; tat-paraḥ – bardzo przywiązany do niej; saṁyata – kontrolowane; indriyaḥ – zmysły; jñānam – wiedzę; labdhvā – osiągnąwszy; parām – transcendentalny; śāntim – pokój; acireṇa – wkrótce; adhigacchati – osiąga.

Translation

Translation

Usklik inimene, kes on pühendanud end transtsendentaalsete teadmiste omandamisele ning kes on alistanud oma meeled enese tahtele, on nende teadmiste omandamiseks valmis ning, olles need omandanud, saavutab ta peatselt kõrgeima vaimse rahu.

Taką transcendentalną wiedzę jest w stanie osiągnąć człowiek pełen wiary, który jest zaabsorbowany tą wiedzą, i który panuje nad zmysłami, a zdobywszy ją, szybko osiąga najwyższy pokój duchowy.

Purport

Purport

Selliste teadmisteni võib jõuda usklik inimene, kes viibib Kṛṣṇa teadvuses ning usub kõrvalekaldumatult Kṛṣṇasse. Usklikuks inimeseks nimetatakse seda, kes usub, et lihtsalt Kṛṣṇa teadvuses tegutsedes, saavutab inimene kõrgeima täiuslikkuse. Sellise usuni on võimalik jõuda praktiseerides Jumala pühendunud teenimist ja korrates mantrat Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, mis puhastab inimese südame kogu materiaalsest saastast. Ennekõike peab aga inimene kontrollima oma meeli. Inimene, kes usub Kṛṣṇasse ning kes kontrollib oma meeli, võib kergelt ja kiiresti jõuda Kṛṣṇa teadvuse teadmiste täiuslikkuseni.

ZNACZENIE:
 
Taką wiedzę o świadomości Kṛṣṇy może osiągnąć człowiek, który ma mocną wiarę w Kṛṣṇę. Wierzącym, nazywany jest ten, kto myśli, że jedynie przez działanie w świadomości Kṛṣṇy może osiągnąć najwyższą doskonałość. Wiarę taką można zdobyć przez pełnienie służby oddania i przez intonowanie Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, które oczyszcza nasze serce z wszelkiego materialnego brudu. Poza tym należy kontrolować zmysły. Osoba pokładająca wiarę w Kṛṣṇie i kontrolująca zmysły może szybko i bez trudu osiągnąć doskonałość w wiedzy o świadomości Kṛṣṇy.