Skip to main content

Word for Word Index

deva-dviṣām
de aquellos que tenían envidia de los devotos del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.37
dviṣām
aquellos que son envidiosos — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.24
de los enemigos — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.50
a los que están envidiosos — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.40
de los enemigos — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.21
de aquellos que están envidiosos de mí — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.26
aunque eran enemigos. — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.41
sura-dviṣām
de aquellos que están envidiosos de los semidioses. — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.33
a aquellos que están en contra de la voluntad del Señor. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.49
de los enemigos de los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.39
ātma-dviṣām
de sus enemigos — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.13
puruṣa-dviṣām
para quienes envidian al Señor Viṣṇu y a Sus devotos. — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.40

Filter by hierarchy