ŚB 9.20.4-5

ऋतेयुस्तस्य कक्षेयु: स्थण्डिलेयु: कृतेयुक: ।
जलेयु: सन्नतेयुश्च धर्मसत्यव्रतेयव: ॥ ४ ॥
दशैतेऽप्सरस: पुत्रा वनेयुश्चावम: स्मृत: ।
घृताच्यामिन्द्रियाणीव मुख्यस्य जगदात्मन: ॥ ५ ॥
ṛteyus tasya kakṣeyuḥ
sthaṇḍileyuḥ kṛteyukaḥ
jaleyuḥ sannateyuś ca
dharma-satya-vrateyavaḥ
daśaite ’psarasaḥ putrā
vaneyuś cāvamaḥ smṛtaḥ
ghṛtācyām indriyāṇīva
mukhyasya jagad-ātmanaḥ

Palabra por palabra

ṛteyuḥṚteyu; tasyaof him (Raudrāśva); kakṣeyuḥKakṣeyu; sthaṇḍileyuḥSthaṇḍileyu; kṛteyukaḥKṛteyuka; jaleyuḥJaleyu; sannateyuḥSannateyu; caalso; dharmaDharmeyu; satyaSatyeyu; vrateyavaḥand Vrateyu; daśaten; eteall of them; apsarasaḥborn of an Apsarā; putrāḥsons; vaneyuḥthe son named Vaneyu; caand; avamaḥthe youngest; smṛtaḥknown; ghṛtācyāmGhṛtācī; indriyāṇi ivaexactly like the ten senses; mukhyasyaof the living force; jagat-ātmanaḥthe living force of the entire universe.

Traducción

Raudrāśva tuvo diez hijos: Ṛteyu, Kakṣeyu, Sthaṇḍileyu, Kṛteyuka, Jaleyu, Sannateyu, Dharmeyu, Satyeyu, Vrateyu, y el menor de todos, Vaneyu. Del mismo modo que los diez sentidos, que son producto de la vida universal, actúan bajo el control de la vida, los hijos de Raudrāśva actuaron completamente bajo el control de su padre. Todos ellos nacieron de la apsarā Ghṛtācī.