ŚB 9.20.3

तस्य सुद्युरभूत् पुत्रस्तस्माद् बहुगवस्तत: ।
संयातिस्तस्याहंयाती रौद्राश्वस्तत्सुत: स्मृत: ॥ ३ ॥
tasya sudyur abhūt putras
tasmād bahugavas tataḥ
saṁyātis tasyāhaṁyātī
raudrāśvas tat-sutaḥ smṛtaḥ

Palabra por palabra

tasyade él (de Cārupada); sudyuḥllamado Sudyu; abhūtapareció; putraḥun hijo; tasmātde él (de Sudyu); bahugavaḥun hijo llamado Bahugava; tataḥde él; saṁyātiḥun hijo llamado Saṁyāti; tasyay de él; ahaṁyātiḥun hijo llamado Ahaṁyāti; raudrāśvaḥRaudrāśva; tat-sutaḥsu hijo; smṛtaḥbien conocido.

Traducción

El hijo de Cārupada fue Sudyu, y el hijo de Sudyu fue Bahugava. El hijo de Bahugava fue Saṁyāti. De Saṁyāti nació Ahaṁyāti, de quien nació Raudrāśva.