ŚB 9.10.33

अवकीर्यमाण: सुकुसुमैर्लोकपालार्पितै: पथि ।
उपगीयमानचरित: शतधृत्यादिभिर्मुदा ॥ ३३ ॥
avakīryamāṇaḥ sukusumair
lokapālārpitaiḥ pathi
upagīyamāna-caritaḥ
śatadhṛty-ādibhir mudā

Palabra por palabra

avakīryamāṇaḥcompletamente cubierto; su-kusumaiḥcon flores fragantes y hermosas; loka-pāla-arpitaiḥofrecidas por la orden principesca; pathien el camino; upagīyamāna-caritaḥglorificado por Sus extraordinarias actividades; śatadhṛti-ādibhiḥpor personalidades como el Señor Brahmā y otros semidioses; mudācon gran júbilo.

Traducción

Antes de entrar en Ayodhyā, el Señor Rāmacandra fue agasajado por los miembros de la orden principesca, quienes derramaron sobre Su cuerpo una lluvia de hermosas y fragantes flores, mientras grandes personalidades como el Señor Brahmā y otros semidioses glorificaban, llenos de alegría, las actividades del Señor.