ŚB 8.12.25

तयापहृतविज्ञानस्तत्कृतस्मरविह्वल: । भवान्या अपि पश्यन्त्या गतह्रीस्तत्पदं ययौ ॥ २५ ॥
tayāpahṛta-vijñānas
tat-kṛta-smara-vihvalaḥ
bhavānyā api paśyantyā
gata-hrīs tat-padaṁ yayau

Palabra por palabra

tayāpor Ella; apahṛtarobado; vijñānaḥel buen juicio; tat-kṛtahecha por Ella; smaracon la sonrisa; vihvalaḥque se había vuelto loco por Ella; bhavānyāḥmientras Bhavānī, la esposa del Señor Śiva; apiaunque; paśyantyāḥestaba viendo todo lo que ocurría; gata-hrīḥsin la menor vergüenza; tat-padamal lugar en que Ella Se encontraba; yayaufue.

Traducción

El Señor Śiva, privado de su buen juicio por los deseos de disfrutar con aquella mujer, enloqueció por Ella de tal forma que, a pesar de la presencia de Bhavānī, no dudó en acercársele.