Skip to main content

Text 42

VERSO 42

Texto

Texto

aryamṇo mātṛkā patnī
tayoś carṣaṇayaḥ sutāḥ
yatra vai mānuṣī jātir
brahmaṇā copakalpitā
aryamṇo mātṛkā patnī
tayoś carṣaṇayaḥ sutāḥ
yatra vai mānuṣī jātir
brahmaṇā copakalpitā

Palabra por palabra

Sinônimos

aryamṇaḥ — de Aryamā; mātṛkā — Mātṛkā; patnī — la esposa; tayoḥ — por su unión; carṣaṇayaḥ sutāḥ — muchos hijos que fueron sabios eruditos; yatra — de donde; vai — en verdad; mānuṣī — humana; jātiḥ — especie; brahmaṇā — por el Señor Brahmā; ca — y; upakalpitā — fue creada.

aryamṇaḥ — de Aryamā; mātṛkā — Mātṛkā; patnī — a esposa; tayoḥ — através de cuja união; carṣaṇayaḥ sutāḥ — muitos filhos que eram sábios eruditos; yatra — onde; vai — na verdade; mānuṣī — humanas; jātiḥ — espécies; brahmaṇā — pelo senhor Brahmā; ca — e; upakalpi­tā — foram criadas.

Traducción

Tradução

Del vientre de Mātṛkā, la esposa de Aryamā, nacieron muchos sabios eruditos. De entre ellos, el Señor Brahmā creó la especie humana, dotada con la facultad de la introspección.

Do ventre de Mātṛkā, a esposa de Aryamā, nasceram muitos sábios eruditos. Dentre eles, o senhor Brahmā criou as espécies humanas, que têm a aptidão para a autoanálise.