Skip to main content

Text 19

ТЕКСТ 19

Texto

Текст

evam eva khalu mahad-abhicārāti-kramaḥ kārtsnyenātmane phalati.
эвам эва кхалу махад-абхича̄ра̄ти-крамах̣ ка̄ртснйена̄тмане пхалати.

Palabra por palabra

Пословный перевод

evam eva — de este modo; khalu — en verdad; mahat — a grandes personalidades; abhicāra — en forma de envidia; ati-kramaḥ — el límite de la ofensa; kārtsnyena — siempre; ātmane — a sí mismo; phalati — da el resultado.

эвам эва — так; кхалу — поистине; махат — к великим душам; абхича̄ра — в виде ненависти; ати-крамах̣ — самое страшное преступление; ка̄ртснйена — всегда; а̄тмане — самому же; пхалати — приносит плоды.

Traducción

Перевод

Cuando una persona envidiosa comete una ofensa ante una gran personalidad, siempre se le castiga del modo que se ha mencionado.

Подобное наказание ожидает всякого, кто осмелится поднять руку на великого преданного Господа.