Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 5.9.19

Texto

evam eva khalu mahad-abhicārāti-kramaḥ kārtsnyenātmane phalati.

Palabra por palabra

evam eva — de este modo; khalu — en verdad; mahat — a grandes personalidades; abhicāra — en forma de envidia; ati-kramaḥ — el límite de la ofensa; kārtsnyena — siempre; ātmane — a sí mismo; phalati — da el resultado.

Traducción

Cuando una persona envidiosa comete una ofensa ante una gran personalidad, siempre se le castiga del modo que se ha mencionado.