ŚB 5.26.32

ये त्विह वा अनागसोऽरण्ये ग्रामे वा वैश्रम्भकैरुपसृतानुपविश्रम्भय्य जिजीविषून् शूलसूत्रादिषूपप्रोतान्क्रीडनकतया यातयन्ति तेऽपि च प्रेत्य यमयातनासु शूलादिषु प्रोतात्मान: क्षुत्तृड्भ्यां चाभिहता: कङ्कवटादिभिश्चेतस्ततस्तिग्मतुण्डैराहन्यमाना आत्मशमलं स्मरन्ति ॥ ३२ ॥
ye tv iha vā anāgaso ’raṇye grāme vā vaiśrambhakair upasṛtān upaviśrambhayya jijīviṣūn śūla-sūtrādiṣūpaprotān krīḍanakatayā yātayanti te ’pi ca pretya yama-yātanāsu śūlādiṣu protātmānaḥ kṣut-tṛḍbhyāṁ cābhihatāḥ kaṅka-vaṭādibhiś cetas tatas tigma-tuṇḍair āhanyamānā ātma-śamalaṁ smaranti.

Palabra por palabra

yepersonas que; tupero; ihaen esta vida; o; anāgasaḥque están libres de culpa; araṇyeen el bosque; grāmeen la aldea; o; vaiśrambhakaiḥcon buena fe; upasṛtānvenidas cerca; upaviśrambhayyainspirándoles confianza; jijīviṣūnque desean ser protegidos; śūla-sūtra-ādiṣucon una lanza, lazo, etc.; upaprotāninmovilizados; krīḍanakatayācomo un juguete; yātayanticausan dolor; teesas personas; apiciertamente; cay; pretyadespués de morir; yama-yātanāsulas persecuciones de Yamarāja; śūla-ādiṣucon lanzas, etc.; prota-ātmānaḥcuyos cuerpos están inmovilizados; kṣut-tṛḍbhyāmcon hambre y sed; catambién; abhihatāḥabrumadas; kaṅka-vaṭa-ādibhiḥpor aves como las garzas y los buitres; cay; itaḥ tataḥaquí y allí; tigma-tuṇḍaiḥde picos afilados; āhanyamānāḥtorturadas; ātma-śamalamactividades pecaminosas propias; smarantirecuerdan.

Traducción

En esta vida, algunas personas brindan refugio a animales y aves que, en la aldea o en un bosque, acuden a ellas en busca de protección; después de hacerles creer que los van a proteger, los hieren con lanzas y lazos y juegan con ellos como si fueran muñecos, causándoles mucho dolor. Después de morir, esas personas son llevadas por los sirvientes de Yamarāja al infierno de Śūlaprota, donde les hieren el cuerpo con lanzas afiladas como agujas. Pasan hambre y sed, y muchas aves de pico afilado, como buitres y garzas, vienen de todas partes para picotear sus cuerpos. En medio del sufrimiento de esas torturas, recuerdan las actividades pecaminosas que cometieron en el pasado.