Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 5.22.14

Texto

ata ūrdhvam aṅgārako ’pi yojana-lakṣa-dvitaya upalabhyamānas tribhis tribhiḥ pakṣair ekaikaśo rāśīn dvādaśānubhuṅkte yadi na vakreṇābhivartate prāyeṇāśubha-graho ’gha-śaṁsaḥ.

Palabra por palabra

ataḥ — de este; ūrdhvam — por encima; aṅgārakaḥ — Marte; api — también; yojana-lakṣa-dvitaye — a una distancia de 2 580 000 kilómetros; upalabhyamānaḥ — está situado; tribhiḥ tribhiḥ — de tres en tres; pakṣaiḥ — quincenas; eka-ekaśaḥ — uno tras otro; rāśīn — los signos; dvādaśa — doce; anubhuṅkte — pasa por; yadi — si; na — no; vakreṇa — con una curva; abhivartate — se acerca; prāyeṇa — casi siempre; aśubha-grahaḥ — un planeta no auspicioso, desfavorable; agha-śaṁsaḥ — que crea problemas.

Traducción

El planeta Marte está a 2 580 000 kilómetros por encima de Mercurio y a 14 190 000 kilómetros por encima de la Tierra. Cuando sigue su órbita regular, este planeta recorre cada signo del Zodíaco en tres quincenas; de ese modo recorre los doce signos, uno tras otro. En lo que respecta a la lluvia y otras influencias, casi siempre crea condiciones desfavorables.