Skip to main content

Text 58

VERSO 58

Texto

Texto

evaṁ dākṣāyaṇī hitvā
satī pūrva-kalevaram
jajñe himavataḥ kṣetre
menāyām iti śuśruma
evaṁ dākṣāyaṇī hitvā
satī pūrva-kalevaram
jajñe himavataḥ kṣetre
menāyām iti śuśruma

Palabra por palabra

Sinônimos

evam — de este modo; dākṣāyaṇī — la hija de Dakṣa; hitvā — después de abandonar; satī — Satī; pūrva-kalevaram — su cuerpo anterior; jajñe — nació; himavataḥ — de los Himālayas; kṣetre — en la esposa; menāyām — en Menā; iti — de este modo; śuśruma — he escuchado.

evam — assim; dākṣāyaṇī — a filha de Dakṣa; hitvā — após abandonar; satī — Satī; pūrva-kalevaram — seu corpo anterior; jajñe — nasceu; himavataḥ — dos Himalaias; kṣetre — na esposa; menāyām — em Menā; iti — assim; śuśruma — eu ouvi.

Traducción

Tradução

Maitreya dijo: He escuchado que Dākṣāyaṇī, la hija de Dakṣa, después de abandonar el cuerpo que había recibido de su padre, nació como hija de Menā en el reino de los Himālayas. Esto lo he oído de fuentes autoritativas.

Maitreya disse: Contaram-me que, após abandonar o corpo que recebera de Dakṣa, Dākṣāyaṇī (sua filha) nasceu no reino dos Himalaias. Ela nasceu como filha de Menā. Isso eu ouvi de fontes autorizadas.

Significado

Comentário

Menā es la esposa del rey de los Himālayas, y se la conoce también con el nombre de Menakā.

SIGNIFICADO—Menā também é conhecida como Menakā e é esposa do rei dos Himalaias.