Skip to main content

Text 2

Sloka 2

Texto

Verš

candanāguru-toyārdra-
rathyā-catvara-mārgavat
puṣpākṣata-phalais tokmair
lājair arcirbhir arcitam
candanāguru-toyārdra-
rathyā-catvara-mārgavat
puṣpākṣata-phalais tokmair
lājair arcirbhir arcitam

Palabra por palabra

Synonyma

candana — pasta de sándalo; aguru — un tipo de hierba aromática; toya — el agua de; ārdra — rociados con; rathyā — un sendero para cuadrigas; catvara — pequeños parques; mārgavat — caminos; puṣpa — flores; akṣata — enteras; phalaiḥ — con las frutas; tokmaiḥ — minerales; lājaiḥ — cereales humedecidos; arcirbhiḥ — con lámparas; arcitam — adornados.

candana — santálové dřevo; aguru — voňavá bylina; toya — vodou z; ārdra — pokropená; rathyā — cesta pro vůz; catvara — parčíky; mārgavat — uličky; puṣpa — květy; akṣata — celým; phalaiḥ — ovocem; tokmaiḥ — nerosty; lājaiḥ — navlhčené obilí; arcirbhiḥ — lampami; arcitam — ozdobené.

Traducción

Překlad

Por todas partes, en los caminos, las carreteras y los pequeños parques de la ciudad, se había rociado agua con esencia de sándalo y de hierba aguru; por todas partes había adornos hechos con frutas enteras, flores, cereales humedecidos, minerales de distintas clases y lámparas, ofrecidos en calidad de artículos auspiciosos.

Uličky, cesty a malé parky celého města byly pokropené voňavou vodou z byliny aguru a santálového dřeva a všude byla výzdoba z celého ovoce, květů, navlhčeného obilí, různých nerostů a lamp, což byly samé příznivé předměty.