Skip to main content

Text 11

11

Texto

Текст

atha tasyābhitaptasya
katidhāyatanāni ha
nirabhidyanta devānāṁ
tāni me gadataḥ śṛṇu
атга тасйа̄бгітаптасйа
катідга̄йатана̄ні ха
нірабгідйанта дева̄на̄м̇
та̄ні ме ґадатах̣ ш́р̣н̣у

Palabra por palabra

Послівний переклад

atha — por lo tanto; tasya — Su; abhitaptasya — en términos de Su contemplación; katidhā — cuántas; āyatanāni — encarnaciones; ha — había; nirabhidyanta — por partes separadas; devānām — de los semidioses; tāni — todas ellas; me gadataḥ — descritas por mí; śṛṇu — oye bien.

атга  —  тоді; тасйа  —  Його; абгітаптасйа  —  відповідно до задуму; катідга̄  —  скільки; а̄йатана̄ні  —  втілень; ха  —  було; нірабгідйанта  —  відокремленими частками; дева̄на̄м  —  півбогів; та̄ні  —  ті всі; ме ґадатах̣  —  описані мною; ш́р̣н̣у  —  послухай.

Traducción

Переклад

Maitreya dijo: Ahora puedes oír mi explicación de cómo el Señor Supremo Se dividió a Sí mismo después de la manifestación de la gigantesca forma universal, convirtiéndose en las diversas formas de los semidioses.

Майтрея сказав: А зараз можеш послухати про те, як Верховний Господь, проявивши велетенську всесвітню форму, розділився в форми різноманітних півбогів.

Significado

Коментар

Los semidioses son partes integrales y separadas del Señor Supremo, tal como lo son todas las demás entidades vivientes. La única diferencia entre los semidioses y las entidades vivientes comunes consiste en que cuando las entidades vivientes se vuelven ricas en actos piadosos de servicio devocional al Señor, y cuando su deseo de enseñorearse de la energía material se ha desvanecido, son promovidas a ocupar los cargos de semidioses, a quienes el Señor encarga de ejecutar la administración de los asuntos universales.

ПОЯСНЕННЯ: Півбоги    —    це відокремлені частки Верховного Господа, як і решта живих істот. Єдина відмінність між півбогами і звичайними живими істотами полягає в тому, що становище півбогів довіряють тим живим істотам, які вже набули достатнє багатство праведних вчинків у відданому служінні Господу і які приборкали бажання панувати над матеріальною природою. Таким істотам Господь доручає підтримувати лад у житті всесвіту.