ШБ 3.6.11

अथ तस्याभितप्तस्य कतिधायतनानि ह ।
निरभिद्यन्त देवानां तानि मे गदत: श‍ृणु ॥ ११ ॥
атга тасйа̄бгітаптасйа
катідга̄йатана̄ні ха
нірабгідйанта дева̄на̄м̇
та̄ні ме ґадатах̣ ш́р̣н̣у

Synonyms

атгатоді; тасйаЙого; абгітаптасйавідповідно до задуму; катідга̄скільки; а̄йатана̄нівтілень; хабуло; нірабгідйантавідокремленими частками; дева̄на̄мпівбогів; та̄ніті всі; ме ґадатах̣описані мною; ш́р̣н̣упослухай.

Translation

Майтрея сказав: А зараз можеш послухати про те, як Верховний Господь, проявивши велетенську всесвітню форму, розділився в форми різноманітних півбогів.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Півбоги    —    це відокремлені частки Верховного Господа, як і решта живих істот. Єдина відмінність між півбогами і звичайними живими істотами полягає в тому, що становище півбогів довіряють тим живим істотам, які вже набули достатнє багатство праведних вчинків у відданому служінні Господу і які приборкали бажання панувати над матеріальною природою. Таким істотам Господь доручає підтримувати лад у житті всесвіту.