Skip to main content

Text 48

ТЕКСТ 48

Texto

Текст

śabda-brahmātmanas tasya
vyaktāvyaktātmanaḥ paraḥ
brahmāvabhāti vitato
nānā-śakty-upabṛṁhitaḥ
шабда-брахма̄тманас тася
вякта̄вякта̄тманах̣ парах̣
брахма̄вабха̄ти витато
на̄на̄-шактй-упабр̣м̇хитах̣

Palabra por palabra

Дума по дума

śabda-brahma — sonido trascendental; ātmanaḥ — del Señor Supremo; tasya — Su; vyakta — manifestado; avyakta-ātmanaḥ — de lo no manifestado; paraḥ — trascendental; brahmā — el Absoluto; avabhāti — completamente manifestado; vitataḥ — distribuyendo; nānā — múltiples; śakti — energías; upabṛṁhitaḥ — investido con.

шабда-брахма – трансцендентален звук; а̄тманах̣ – на Върховния Бог; тася – негов; вякта – проявен; авякта-а̄тманах̣ – на непроявения; парах̣ – трансцендентален; брахма̄ – Абсолютът; авабха̄ти – напълно проявен; витатах̣ – разпространявайки; на̄на̄ – разнообразни; шакти – енергии; упабр̣м̇хитах̣ – вложени в.

Traducción

Превод

Brahmā es la representación personal de la Suprema Personalidad de Dios como fuente del sonido trascendental, y está, por tanto, por encima del concepto de manifestado y no manifestado. Brahmā es la forma completa de la Verdad Absoluta, y está investido de múltiples energías.

Като източник на трансценденталния звук, Брахма̄ представя самата Върховна Божествена Личност и затова е отвъд концепцията за проявено и непроявено. Брахма̄ е пълната форма на Абсолютната Истина и у него са вложени многообразни енергии.

Significado

Пояснение

El puesto de brahmā es el puesto de mayor responsabilidad dentro del universo, y se le ofrece a la personalidad más perfecta del universo. La Suprema Personalidad de Dios en ocasiones tiene que volverse brahmā cuando no hay una entidad viviente apta para ocupar el puesto. En el mundo material, Brahmā es la representación completa de la Suprema Personalidad de Dios, y el sonido trascendental, praṇava, viene de él. Está, por lo tanto, investido de múltiples energías, de las cuales se manifiestan todos los semidioses, como Indra, Candra y Varuṇa. Su valor trascendental no debe ser minimizado, a pesar de que exhibiese una tendencia a disfrutar de su propia hija. Hay un propósito detrás de la exhibición de esa tendencia por parte de Brahmā, y no se le debe censurar como a una entidad viviente cualquiera.

Постът на Брахма̄ е най-висшият и най-отговорният във вселената и се поверява на най-съвършената личност в цялото мироздание. Понякога самата Върховната Божествена Личност се принуждава да стане Брахма̄, ако се окаже, че няма живо същество, което да е достойно за този пост. Брахма̄ е пълномощен представител на Бога в материалния свят и от него произлиза трансценденталният звук пран̣ава. Брахма̄ е надарен с многообразни енергии, от които произлизат всички полубогове, такива като Индра, Чандра и Варун̣а. Трансценденталната му значимост не бива да се омаловажава просто заради факта че пожелал да се наслаждава на собствената си дъщеря. Това поведение на Брахма̄ има особен смисъл, затова Брахма̄ не бива да бъде съден като обикновено живо същество.