Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.12.48

Текст

ш́абда-брахма̄тманас тасйа
вйакта̄вйакта̄тманах̣ парах̣
брахма̄вабха̄ти витато
на̄на̄-ш́актй-упабр̣м̇хитах̣

Пословный перевод

ш́абда-брахма —трансцендентный звук; а̄тманах̣ — Верховного Господа; тасйа — Его; вйакта — проявился; авйакта-а̄тманах̣ — непроявленного; парах̣ — трансцендентный; брахма̄ — Абсолюта; авабха̄ти — полным проявлением; витатах̣ — распределяя; на̄на̄ — разнообразные; ш́акти — энергии; упабр̣м̇хитах̣ — которыми обладает.

Перевод

Являясь источником трансцендентного звука, Брахма представляет в этом мире Верховную Личность Бога, и потому он выше концепции проявленного и непроявленного. Брахма воплощает в себе полную форму Абсолютной Истины и наделен самыми разнообразными энергиями.

Комментарий

Пост, который занимает Брахма, — высший и самый ответственный пост во вселенной, и он может быть доверен только самой совершенной личности во всем мироздании. Иногда, когда не находится живого существа, достойного занять этот пост, Господь, Верховная Личность Бога, Сам бывает вынужден занять место Брахмы. Брахма является полномочным представителем Верховной Личности Бога в материальном мире и источником трансцендентного звука, пранавы. Поэтому он наделен самыми разнообразными энергиями, из которых возникают такие полубоги, как Индра, Чандра и Варуна. Таким образом, Брахма занимает очень высокое положение, и даже то, что он хотел овладеть собственной дочерью, не может умалить его трансцендентного значения. В подобном поведении Брахмы заключен особый смысл, поэтому его ни в коем случае нельзя осуждать, словно обыкновенное живое существо.