Text 40
ТЕКСТ 40
Texto
Текст
ṣoḍaśy-ukthau pūrva-vaktrāt
purīṣy-agniṣṭutāv atha
āptoryāmātirātrau ca
vājapeyaṁ sagosavam
purīṣy-agniṣṭutāv atha
āptoryāmātirātrau ca
vājapeyaṁ sagosavam
ш̣од̣ашй-уктхау пӯрва-вактра̄т
пурӣш̣й-агниш̣т̣ута̄в атха
а̄пторя̄ма̄тира̄трау ча
ва̄джапеям̇ сагосавам
пурӣш̣й-агниш̣т̣ута̄в атха
а̄пторя̄ма̄тира̄трау ча
ва̄джапеям̇ сагосавам
Palabra por palabra
Дума по дума
ш̣од̣ашӣ-уктхау – видове жертвоприношения; пӯрва-вактра̄т – от устата, която е обърната на изток; пурӣш̣и-агниш̣т̣утау – видове жертвоприношения; атха – тогава; а̄пторя̄ма-атира̄трау – видове жертвоприношения; ча – и; ва̄джапеям – вид жертвоприношение; са-госавам – вид жертвоприношение.
Traducción
Превод
Todas las diferentes variedades de fuegos de sacrificio [ṣoḍaśī, uktha, purīṣi, agniṣṭoma, āptoryāma, atirātra, vājapeya y gosava] se manifestaron de la boca oriental de Brahmā.
Всички видове огнени жертви (ш̣од̣ашӣ, уктха, пурӣш̣и, агниш̣т̣ома, а̄пторя̄ма, атира̄тра, ва̄джапея и госава) се появиха тази уста на Брахма̄, която е обърната на изток.