Skip to main content

Text 5

VERSO 5

Texto

Texto

romāṇy udbhijja-jātīnāṁ
yair vā yajñas tu sambhṛtaḥ
keśa-śmaśru-nakhāny asya
śilā-lohābhra-vidyutām
romāṇy udbhijja-jātīnāṁ
yair vā yajñas tu sambhṛtaḥ
keśa-śmaśru-nakhāny asya
śilā-lohābhra-vidyutām

Palabra por palabra

Sinônimos

romāni — vellos del cuerpo; udbhijja — vegetales; jātīnām — de los reinos; yaiḥ — por el cual; — o; yajñaḥ — sacrificios; tu — pero; sambhṛtaḥ — particularmente servidos; keśa — cabellos; śmaśru — vello facial; nakhāni — uñas; asya — de Él; ilā — piedras; loha — menas de hierro; abhra — nubes; vidyutām — electricidad.

romāṇi — pelos; udbhijja — vegetais; jātīnām — dos reinos; yaiḥ — pelos quais; — ou; yajñaḥ — sacrifícios; tu — mas; sambhṛtaḥ — particularmente servidos; keśa — cabelo; śmaśru — pelo facial; nakhāni — unhas; asya — dEle; śilā — pedras; loha — minérios de ferro; abhra — nuvens; vidyutām — eletricidade.

Traducción

Tradução

El vello de Su cuerpo es la causa de toda vegetación, en particular de aquellos árboles que se requieren como ingredientes de un sacrificio. Su cabello y el vello de Su cara son depósitos de las nubes, y Sus uñas constituyen el criadero de electricidad, piedras y menas de hierro.

Os pelos sobre Seu corpo são a causa de toda a vegetação, particularmente daquelas árvores necessárias como ingredientes para os sacrifícios. Seu cabelo e pelos faciais são o reservatório das nuvens, e Suas unhas são o campo que gera a eletricidade, as pedras e os minérios de ferro.

Significado

Comentário

Las pulidas uñas del Señor generan electricidad, y las nubes descansan en Sus cabellos. Por lo tanto, uno puede recoger del cuerpo del Señor toda clase de cosas necesarias para la vida, y, en consecuencia, los Vedas afirman que todo lo que se produce es causado por el Señor. El Señor es la suprema causa de todas las causas.

SIGNIFICADO—As unhas polidas do Senhor geram eletricidade, e as nuvens repousam sobre o Seu cabelo. Todos podem, portanto, obter na pessoa do Senhor tudo o que é essencial à vida, daí os Vedas afirmarem que tudo o que é produzido vem do Senhor. O Senhor é a suprema causa de todas as causas.