Skip to main content

Text 33

VERSO 33

Texto

Texto

asyatas te śara-vrātair
hanyamānāḥ samantataḥ
jijīviṣava utsṛjya
palāyana-parā yayuḥ
asyatas te śara-vrātair
hanyamānāḥ samantataḥ
jijīviṣava utsṛjya
palāyana-parā yayuḥ

Palabra por palabra

Sinônimos

asyataḥ — heridos por las flechas que tú disparabas; te — tuyas; śara-vrātaiḥ — por las numerosas flechas; hanyamānāḥ — matados; samantataḥ — por todas partes; jijīviṣavaḥ — que aspiraban a vivir; utsṛjya — abandonar el campo de batalla; palāyana-parāḥ — tratando de escapar; yayuḥ — huían (del combate).

asyataḥ — trespassados pelas flechas que disparaste; te — tuas; śara­-vrātaiḥ — pela saraivada de flechas; hanyamānāḥ — sendo mortos; samantataḥ — aqui e ali; jijīviṣavaḥ — desejando viver; utsṛjya — deixando o campo de batalha; palāyana-parāḥ — na tentativa de escapar; yayuḥ — eles fugiram (da luta).

Traducción

Tradução

Heridos por las flechas que tú disparabas en todas direcciones, algunos de ellos, llenos de heridas pero deseosos de vivir, trataban de escapar huyendo del campo de batalla.

Enquanto eram trespassados por tuas flechas, que disparaste em todas as direções, alguns deles, feridos pela saraivada de flechas, mas desejosos de viver, fugiram do campo de batalha, tentando escapar.