Word for Word Index
- dāna-parāḥ
- el gran ejecutor de caridades — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.17
- los que se ocupan en dar como caridad sus posesiones — CC Madhya-līlā 22.20
- karma-parāḥ
- interesados en trabajar — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.26
- mat-parāḥ
- apegándose a Mí — Bg. 12.6-7
- Mis devotos — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.38
- devotos Míos — CC Madhya-līlā 22.162
- nārāyaṇa-parāḥ
- devotos puros, sin otro interés que el servicio de Nārāyaṇa — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.28
- aquellos que están siempre consagrados a la Suprema Personalidad de Dios, Nārāyaṇa — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.4
- las personas que son devotas de la Suprema Personalidad de Dios Nārāyaṇa — CC Madhya-līlā 9.270
- las personas que están apegadas a la Suprema Personalidad de Dios — CC Madhya-līlā 19.216
- palāyana-parāḥ
- resueltos a huir nṛpa–¡oh, rey! — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.1
- tratando de escapar — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.33
- svarga-parāḥ
- aspirando a alcanzar los planetas celestiales — Bg. 2.42-43
- parāḥ
- la meta última — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.28-29
- para adorar — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.28-29
- los medios de conseguir — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.28-29
- bajo Su control — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.28-29
- máxima — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.28-29
- es la causa y está destinado a — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.15
- por el bien de — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.15
- tan solo para complacerlo a Él — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.15