CC Madhya-līlā 9.274

আচার্য কহে, — তুমি যেই কহ, সেই সত্য হয় ।
সর্বশাস্ত্রে বৈষ্ণবের এই সুনিশ্চয় ॥ ২৭৪ ॥
ācārya kahe, — tumi yei kaha, sei satya haya
sarva-śāstre vaiṣṇavera ei suniścaya

Palabra por palabra

ācārya kaheel ācārya tattvavādī dijo; tumi; yeitodo lo que; kahadices; seieso; satyaverdad; hayaes; sarva-śāstreen todas las Escrituras reveladas; vaiṣṇaverade los devotos del Señor Viṣṇu; eiesta; su-niścayaconclusión.

Traducción

El ācārya tattvavādī contestó: «Lo que has dicho es realmente así. Es la conclusión de las Escrituras reveladas de los vaiṣṇavas.