CC Madhya-līlā 9.256

আচার্য কহে, — ‘বর্ণাশ্রম-ধর্ম, কৃষ্ণে সমর্পণ’ ।
এই হয় কৃষ্ণভক্তের শ্রেষ্ঠ ‘সাধন’ ॥ ২৫৬ ॥
ācārya kahe,‘varṇāśrama-dharma, kṛṣṇe samarpaṇa’
ei haya kṛṣṇa-bhaktera śreṣṭha ‘sādhana’

Palabra por palabra

ācārya kaheel ācārya dijo; varṇa-āśrama-dharmala institución de cuatro castas y cuatro āśramas; kṛṣṇea Kṛṣṇa; samarpaṇadedicar; ei hayaesto es; kṛṣṇa-bhakteradel devoto de Kṛṣṇa; śreṣṭha sādhanael mejor método para obtener.

Traducción

El ācārya contestó: «Las actividades de las cuatro castas y de los cuatro āśramas, cuando se dedican a Kṛṣṇa, constituyen el mejor método para alcanzar el objetivo supremo de la vida.