CC Madhya-līlā 9.139
Bengalí
তাঁহার ভজন সর্বোপরি-কক্ষা হয় ।
‘শ্রী-বৈষ্ণবে’র ভজন এই সর্বোপরি হয় ॥ ১৩৯ ॥
‘শ্রী-বৈষ্ণবে’র ভজন এই সর্বোপরি হয় ॥ ১৩৯ ॥
Texto
tāṅhāra bhajana sarvopari-kakṣā haya
śrī-vaiṣṇave’ra bhajana ei sarvopari haya
śrī-vaiṣṇave’ra bhajana ei sarvopari haya
Palabra por palabra
Traducción
Pensando de ese modo, Veṅkaṭa Bhaṭṭa creía que la adoración a Nārāyaṇa era la forma suprema de adoración, superior a todos los demás procesos de servicio devocional, pues era el proceso seguido por los śrī-vaiṣṇavas, los discípulos de Rāmānujācārya.