Skip to main content

Text 105

ТЕКСТ 105

Texto

Текст

kṛṣṇa-sphūrtye tāṅra mana hañāche nirmala
ataeva prabhura tattva jānila sakala
кр̣шн̣а-спхӯртйе та̄н̇ра мана хан̃а̄чхе нирмала
атаэва прабхура таттва джа̄нила сакала

Palabra por palabra

Пословный перевод

kṛṣṇa-sphūrtye — por la revelación del Señor Kṛṣṇa; tāṅra — suya; mana — mente; hañāche — se volvió; nirmala — purificada; ataeva — por lo tanto; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tattva — la verdad; jānila — pudo comprender; sakala — toda.

кр̣шн̣а-спхӯртйе — благодаря появлению Господа Кришны; та̄н̇ра — его; мана — ум; хан̃а̄чхе — стал; нирмала — чистый; атаэва — поэтому; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; таттва — истину; джа̄нила — постиг; сакала — всю.

Traducción

Перевод

La mente del brāhmaṇa estaba purificada con la revelación del Señor Kṛṣṇa, y por eso pudo comprender la verdad de Śrī Caitanya Mahāprabhu en todos sus detalles.

Созерцание Господа Кришны очистило ум брахмана, поэтому он смог в совершенстве понять природу Шри Чайтаньи Махапрабху.