Skip to main content

Text 105

ТЕКСТ 105

Texto

Текст

kṛṣṇa-sphūrtye tāṅra mana hañāche nirmala
ataeva prabhura tattva jānila sakala
кша-спхӯртйе тра мана хачхе нирмала
атаэва прабхура таттва джнила сакала

Palabra por palabra

Пословный перевод

kṛṣṇa-sphūrtye — por la revelación del Señor Kṛṣṇa; tāṅra — suya; mana — mente; hañāche — se volvió; nirmala — purificada; ataeva — por lo tanto; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tattva — la verdad; jānila — pudo comprender; sakala — toda.

кша-спхӯртйе — благодаря появлению Господа Кришны; тра — его; мана — ум; хачхе — стал; нирмала — чистый; атаэва — поэтому; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; таттва — истину; джнила — постиг; сакала — всю.

Traducción

Перевод

La mente del brāhmaṇa estaba purificada con la revelación del Señor Kṛṣṇa, y por eso pudo comprender la verdad de Śrī Caitanya Mahāprabhu en todos sus detalles.

Созерцание Господа Кришны очистило ум брахмана, поэтому он смог в совершенстве понять природу Шри Чайтаньи Махапрабху.