CC Madhya-līlā 9.105

কৃষ্ণস্ফূর্ত্যে তাঁর মন হঞাছে নির্মল ।
অতএব প্রভুর তত্ত্ব জানিল সকল ॥ ১০৫ ॥
kṛṣṇa-sphūrtye tāṅra mana hañāche nirmala
ataeva prabhura tattva jānila sakala

Palabra por palabra

kṛṣṇa-sphūrtyepor la revelación del Señor Kṛṣṇa; tāṅrasuya; manamente; hañāchese volvió; nirmalapurificada; ataevapor lo tanto; prabhuradel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tattvala verdad; jānilapudo comprender; sakalatoda.

Traducción

La mente del brāhmaṇa estaba purificada con la revelación del Señor Kṛṣṇa, y por eso pudo comprender la verdad de Śrī Caitanya Mahāprabhu en todos sus detalles.