Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Texto

Текст

sei vane kata-kṣaṇa kari’ nṛtya-gāna
godāvarī pāra hañā tāhāṅ kaila snāna
сеи ване ката-кшан̣а кари’ нр̣тйа-га̄на
года̄варӣ па̄ра хан̃а̄ та̄ха̄н̇ каила сна̄на

Palabra por palabra

Пословный перевод

sei vane — en ese bosque; kata-kṣaṇa — durante un tiempo; kari’ — realizar; nṛtya-gāna — danza y canto; godāvarī — el río; pāra hañā — cruzando; tāhāṅ — allí; kaila — hizo; snāna — baño.

сеи ване — в этом лесу; ката-кшан̣а — некоторое время; кари’ нр̣тйа-га̄на — танцуя и напевая; года̄варӣ — через реку Годавари; па̄ра хан̃а̄ — переправившись; та̄ха̄н̇ — там; каила сна̄на — омылся.

Traducción

Перевод

Tras pasar un tiempo en aquel bosque cantando y danzando como solía, el Señor cruzó el río y Se bañó en la otra orilla.

В этом лесу Господь, по Своему обыкновению, некоторое время пел и танцевал, а затем переправился через реку и совершил на другом берегу омовение.