Skip to main content

Text 57

ТЕКСТ 57

Texto

Текст

śuni’ mahāprabhu kaila śrī-viṣṇu smaraṇa
bhaṭṭācārye kahe kichu vinaya vacana
ш́уни’ маха̄прабху каила ш́рӣ-вишн̣у смаран̣а
бхат̣т̣а̄ча̄рйе кахе кичху винайа вачана

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar esto; mahāprabhu — el Señor Caitanya Mahāprabhu; kaila — hizo; śrī-viṣṇu smaraṇa — recordar al Señor Viṣṇu; bhaṭṭācārye — a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — habla; kichu — algunas; vinaya vacana — palabras muy humildes.

ш́уни’ — услышав (это); маха̄прабху — Чайтанья Махапрабху; каила ш́рӣ-вишн̣у смаран̣а — обратился мыслями к Господу Вишну; бхат̣т̣а̄ча̄рйе — Сарвабхауме Бхаттачарье; кахе — отвечает; кичху — некие; винайа вачана — смиренные слова.

Traducción

Перевод

En cuanto escuchó estas palabras, Caitanya Mahāprabhu recordó al Señor Viṣṇu y, con gran humildad, dijo lo siguiente al Bhaṭṭācārya.

Услышав эти слова, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же вспомнил о Господе Вишну и смиренно ответил Бхаттачарье.