Skip to main content

ТЕКСТ 57

Text 57

Текст

Texto

ш́уни’ маха̄прабху каила ш́рӣ-вишн̣у смаран̣а
бхат̣т̣а̄ча̄рйе кахе кичху винайа вачана
śuni’ mahāprabhu kaila śrī-viṣṇu smaraṇa
bhaṭṭācārye kahe kichu vinaya vacana

Пословный перевод

Palabra por palabra

ш́уни’ — услышав (это); маха̄прабху — Чайтанья Махапрабху; каила ш́рӣ-вишн̣у смаран̣а — обратился мыслями к Господу Вишну; бхат̣т̣а̄ча̄рйе — Сарвабхауме Бхаттачарье; кахе — отвечает; кичху — некие; винайа вачана — смиренные слова.

śuni’ — al escuchar esto; mahāprabhu — el Señor Caitanya Mahāprabhu; kaila — hizo; śrī-viṣṇu smaraṇa — recordar al Señor Viṣṇu; bhaṭṭācārye — a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — habla; kichu — algunas; vinaya vacana — palabras muy humildes.

Перевод

Traducción

Услышав эти слова, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же вспомнил о Господе Вишну и смиренно ответил Бхаттачарье.

En cuanto escuchó estas palabras, Caitanya Mahāprabhu recordó al Señor Viṣṇu y, con gran humildad, dijo lo siguiente al Bhaṭṭācārya.