Skip to main content

Text 211

ТЕКСТ 211

Texto

Текст

prabhu kahe, — ‘tumi bhakta, tomāra saṅga haite
jagannātha iṅhāre kṛpā kaila bhāla-mate’
прабху кахе, — ‘туми бхакта, тома̄ра сан̇га хаите
джаганна̄тха ин̇ха̄ре кр̣па̄ каила бха̄ла-мате’

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhu kahe — el Señor dijo; tumi bhakta — tú eres un devoto; tomāra saṅga haite — gracias a tu compañía; jagannātha — el Señor Jagannātha; iṅhāre — a él; kṛpā — misericordia; kaila — ha mostrado; bhāla-mate — muy bien.

прабху кахе — Господь говорит; туми бхакта — ты преданный; тома̄ра сан̇га хаите — благодаря близкому общению с тобой; джаганна̄тха — Господь Джаганнатха; ин̇ха̄ре — ему; кр̣па̄ — милость; каила — выказал; бха̄ла-мате — очень хорошо.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Tú eres un devoto. Gracias a tu compañía, el Señor Jagannātha le ha mostrado Su misericordia.»

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Ты преданный, и, поскольку Бхаттачарья близко общался с тобой, Господь Джаганнатха ниспослал ему Свою милость».