Skip to main content

CC Madhya-līlā 25.273

Texto

kṛṣṇa-bhakti-siddhānta-gaṇa,yāte praphulla padma-vana,
tāra madhu kari’ āsvādana
prema-rasa-kumuda-vane,praphullita rātri-dine,
tāte carāo mano-bhṛṅga-gaṇa

Palabra por palabra

kṛṣṇa-bhakti-siddhānta-gaṇa—la comprensión conclusiva del servicio devocional a Kṛṣṇa; yāte—con el cual; praphulla—reanimado; padma-vana—el bosque de flores de loto; tāra madhu—la miel recogida de esas flores de loto; kari’ āsvādana—saborear; prema-rasa—de amor trascendental por Kṛṣṇa; kumuda-vane—en el bosque de flores kumuda (un tipo de flor de loto); praphullita—estando llenos de júbilo; rātri-dine—día y noche; tāte—en ese bosque de flores de loto; carāo—haced vagar; manaḥ-bhṛṅga-gaṇa—los abejorros de vuestras mentes.

Traducción

El servicio devocional a Kṛṣṇa es como un agradable y jubiloso bosque de flores de loto donde abunda la miel. Yo pido a todos que saboreen esa miel. Si todos los especuladores mentales traen las abejas de sus mentes a este bosque de flores de loto y, llenos de júbilo, disfrutan día y noche del amor extático por Kṛṣṇa, su especulación mental quedará completa y trascendentalmente satisfecha.