CC Madhya-līlā 25.272
Bengalí
ভক্তগণ, শুন মোর দৈন্য-বচন ।
তোমা-সবার পদধূলি, অঙ্গে বিভূষণ করি’,
কিছু মুঞি করোঁ নিবেদন ॥ ২৭২ ॥ ধ্রু ॥
তোমা-সবার পদধূলি, অঙ্গে বিভূষণ করি’,
কিছু মুঞি করোঁ নিবেদন ॥ ২৭২ ॥ ধ্রু ॥
Texto
bhakta-gaṇa, śuna mora dainya-vacana
tomā-sabāra pada-dhūli, aṅge vibhūṣaṇa kari’,
kichu muñi karoṅ nivedana
tomā-sabāra pada-dhūli, aṅge vibhūṣaṇa kari’,
kichu muñi karoṅ nivedana
Palabra por palabra
Traducción
Con toda humildad, yo me someto a los pies de loto de todos vosotros, devotos, tomando el polvo de vuestros pies como adorno de mi cuerpo. Mis queridos devotos, por favor, escuchad lo que voy a explicar ahora.