CC Madhya-līlā 24.75

সেই অদ্বয়-তত্ত্ব কৃষ্ণ — স্বয়ং-ভগবান্‌ ।
তিনকালে সত্য তিঁহো — শাস্ত্র-প্রমাণ ॥ ৭৫ ॥
sei advaya-tattva kṛṣṇa — svayaṁ-bhagavān
tina-kāle satya tiṅho — śāstra-pramāṇa

Palabra por palabra

seiesa; advaya-tattvaVerdad Absoluta sin igual; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; svayam-bhagavānla Suprema Personalidad de Dios; tina-kāleen tres fases del tiempo (pasado, presente y futuro); satyaverdad; tiṅhoÉl; śāstra-pramāṇael veredicto de todas las Escrituras védicas.

Traducción

«Esa Verdad Absoluta y sin par es el Señor Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios. Él es la verdad suprema en el pasado, el presente y el futuro. Ése es el testimonio de todas las Escrituras reveladas.