CC Madhya-līlā 24.353

‘কৃষ্ণপ্রেম’, ‘ভক্তিরস’, ‘ভক্তির সিদ্ধান্ত’ ।
ইহার শ্রবণে ভক্ত জানেন সব অন্ত ॥ ৩৫৩ ॥
‘kṛṣṇa-prema’, ‘bhakti-rasa’, ‘bhaktira siddhānta’
ihāra śravaṇe bhakta jānena saba anta

Palabra por palabra

kṛṣṇa-premael amor por Dios; bhakti-rasalas melosidades del servicio devocional; bhaktira siddhāntalas conclusiones del servicio devocional; ihāra śravaṇepor escuchar este capítulo; bhaktael devoto; jānenaconoce; sabatodos; antalos límites.

Traducción

El devoto puro que lea estas instrucciones podrá entender el amor por Kṛṣṇa, las melosidades del servicio devocional y la conclusión del servicio devocional. Todo el que estudie estas instrucciones podrá entender todas esas cosas hasta su conclusión final.